In the name of the holy and indivisible Trinity,
the Father, namely, and the Son and the Holy Spirit. The emperor Caesar
Flavius Constantine in Christ Jesus, the Lord I God our Saviour, one of
that
same holy Trinity,-faithful merciful, supreme, beneficent, Alamannic,
Gothic, Sarmatic, Germanic,
Britannic, Hunic, pious, fortunate, victor and triumpher, always august:
to the most holy and blessed
father of fathers Sylvester, bishop of the city of and to all his successors
the pontiffs , who are about
to sit upon Rome and pope, the chair of St. Peter until the end of
time - also to all the most reverend
and of God beloved catholic bishops, subjected by this our imperial
decree throughout the whole
world to this same holy, Roman church, who have been established now
and in all previous
times-grace, peace, charitv, rejoicing, long-suffering, mercv, be with
you all from God the Father
almighty and from Jesus Christ his Son and from the Holy Ghost. Our
most gracious serenity desires,
in clear discourse, through the page of this our imperial decree, to
bring to the knowledge of all the
people in the whole world what things our Saviour and Redeemer the
Lord Jesus Christ, the Son of
the most High Father, has most wonderfully seen fit to bring about
through his holy apostles Peter
and Paul and by the intervention of our father Sylvester, the highest
pontiff and the universal pope.
First, indeed, putting forth, with the inmost confession of our heart,
for the purpose of instructing the
mind of all of you, our creed which we have learned from the aforesaid
most blessed father and our
confessor, Svlvester the universal pontiff; and then at length announcing
the mercy of God which has
been poured upon us.
For we wish you to know,, as we have signified through our former imperial
decree, that we have
gone away, from the worship of idols, from mute and deaf images made
by hand, from devilish
contrivances and from all the pomps of Satan; and have arrived at the
pure faith of the Christians,
which is the true light and everlasting life. Believing, according
to what he-that same one, our revered
supreme father and teacher, the pontiff Sylvester - has taught us,
in God the Father, the almighty
maker of Heaven and earth, of all things visible and invisible; and
in Jesus Christ, his only Son, our
Lord God, through whom all things are created; and in the Holy Spirit,
the Lord and vivifier of the
whole creature. We confess these, the Father and the Son and the Holy
Spirit, in such way that, in
the perfect Trinity, there shall also be a fulness of divinity and
a unity of power. The Father is God,
the Son is God, and the Holy Spirit is God; and these three are one
in Jesus Christ.
There are therefore three forms but one power. For God, wise in all
previous time, gave forth from
himself the word through which all future ages were to be born; and
when, by that sole word of His
wisdom, He formed the whole creation from nothing, He was with it,
arranging all things in His
mysterious secret place.
Therefore, the virtues of the Heavens and all the material part of the
earth having been perfected, by
the wise nod of His wisdom first creating man of the clay of the earth
in His own image and likeness,
He placed him in a paradise of delight. Him the ancient serpent and
envious enemy, the devil, through
the most bitter taste of the forbidden tree, made an exile from these
joys; and, be being expelled, did
not cease in many ways to cast his poisonous darts; in order that,
turning the human race from the
way of truth to the worship of idols, he might persuade it, namely
to worship the creature and not the
creator; so that, through them (the idols), he might cause those whom
he might be able to entrap in
his snares to be burned with him in eternal punishment. But our Lord,
pitying His creature, sending
ahead His holy prophets, announcing through them the light of the future
life-the coming,' that is, of
His Son our Lord and Saviour Jesus Christ-sent that same only begotten
Son and Word of wisdom:
He descending from Heaven on account of our salvation, being born of
the Holy Spirit and of the
Virgin Mary,-the word was made flesh and dwelt among us. He did not
cease to be what He had
been, but began to be what He had not been, perfect God and perfect
man: as God, performing
miracles; as man, sustaining human sufferings. We so learned Him to
be very man and very God by
the preaching of our father Sylvester, the supreme pontiff, that we
can in no wise doubt that He was
very, God and very man. And, having chosen twelve apostles, He shone
with miracles before them
and an innumerable multitude of people. We confess that this same Lord
Jesus Christ fulfilled the law
and the prophets; that He suffered, was crucified, on the third day
arose from the dead according to
the Scriptures; was received into Heaven, and sitteth on the right
hand of the Father. Whence He
shall come to judge the quick and the dead, whose kingdom shall have
no end. For this is our
orthodox creed, placed before us by our most blessed father Sylvester,
the supreme pontiff. We
exhort, therefore, all people, and all the different nations, to hold,
cherish and preach this faith; and,
in the name of the Holy Trinity, to obtain the grace of baptism; and,
with devaout heart, to adore the
Lord Jesus Christ our Saviour, who with the Father and the Holy Spirit,
lives and reigns through
infinite ages; whom Sylvester our father, the universal pontiff, preaches.
For He himself, our Lord
God, having pit on me a sinner, sent His holy apostles to visit us,
and caused the light of his
splendour to shine upon us. And do ye rejoice that I, having been withdrawn
from the shadow, have
come to the true light and to the knowledge of truth. For, at a time
when a mighty and filthy leprosy
had invaded all the flesh of my body, and the care was administered
of many physicians who came
together, nor by that of any one of them did I achieve health: there
came hither the priests of the
Capitol, saving to me that a font should be made on the Capitol, and
that I should fill this with the
blood of innocent infants; and that, if I bathed in it while it was
warm, I might be cleansed. And very
many innocent infants having been brought together according to their
words, when the sacrilegious
priests of the pagans wished them to be slaughtered and the font to
be filled with their blood: Our
Serenity perceiving the tears of the mothers, I straightway abhorred
the deed. And, pitying them, I
ordered their own sons to be restored to them; and, giving them vehicles
and gifts, sent them off
rejoicing to their own. That day having passed therefore-the silence
of night having come upon
us-when the time of sleep had arrived, the apostles St. Peter and Paul
appear, saying to me: "Since
thou hast placed a term to thy vices, and hast abhorred the pouring
forth of innocent blood, we are
sent by, Christ the Lord our God, to give to thee a plan for recovering
thy health. Hear, therefore,
our warning, and do what we indicate to thee. Sylvester - the bishop
of the city of Rome - on Mount
Serapte, fleeing they persecutions, cherishes the darkness with his
clergy in the caverns of the rocks.
This one, when thou shalt have led him to thyself, will himself show
thee a pool of piety; in which,
when he shall have dipped thee for the third time, all that strength
of the leprosy will desert thee.
And, when this shall have been done, make this return to thy Saviour,
that by thy order through the
whole world the churches may be restored. Purify thyself, moreover,
in this way, that, leaving all the
superstition of idols, thou do adore and cherish the living and true
God -- who is alone and true --
and that thou attain to the doing of His will.
Rising, therefore, from sleep, straightway I did according to that which
I bad been advised to do by,
the holy apostles; and, having summoned that excellent and benignant
father and our enlightener -
Svlvester the universal pope-I told him all the words that had been
taught me by the holy apostles;
and asked him who where those gods Peter and Paul. But he said that
they where not really called
gods, but apostles of our Saviour the Lord God Jesus Christ. And again
we began to ask that same
most blessed pope whether he had some express image of those apostles;
so that, from their
likeness, we might learn that they were those whom revelation bad shown
to us. Then that same
venerable father ordered the images of those same apostles to be shown
by his deacon. And, when I
had looked at them, and recognized, represented in those images, the
countenances of those whom I
had seen in my dream: with a great noise, before all my satraps, I
confessed that they were those
whom I had seen in my dream.
Hereupon that same most blessed Sylvester our father, bishop of the
city of Rome, imposed upon us
a time of penance-within our Lateran palace, in the chapel, in a hair
garment,-so that I might obtain
pardon from our Lord God Jesus Christ our Saviour by vigils, fasts,
and tears and prayers, for all
things that had been impiously done and unjustly ordered by me. Then
through the imposition of the
hands of the clergy, I came to the bishop himself; and there, renouncing
the pomps of Satan and his
works, and all idols made by hands, of my own will before all the people
I confessed: that I believed
in God the Father almighty, maker of Heaven and earth, and of all things
visible and invisible; and in
Jesus Christ, His only Son our Lord, who was born of the Holy Spirit
and of the Virgin Mary. And,
the font having been blessed, the wave of salvation purified me there
with a triple immersion. For
there, being placed at the bottom of the font, saw with my own eyes
a band from Heaven touching
me; whence rising, clean, know that I was cleansed from all the squalor
of leprosy. And, I being
raised from the venerable font-putting on white raiment, be administered
to me the sign of the
seven-fold holy Spirit, the unction of the holy oil; and he traced
the sign of the holy cross on my
brow, saying: God seals thee with the seal of His faith in the name
of the Father and the Son and the
Holy Spirit, to signalize thy faith. All the clergy replied: "Amen."
The bishop added, "peace be with
thee."
And so, on the first day after receiving the mystery of the holy baptism,
and after the cure of my
body from the squalor of the leprosy, I recognized that there was no
other God save the Father and
the Son and the Holy Spirit; whom the most blessed Sylvester the pope
doth preach; a trinity in one,
a unity in three. For all the gods of the nations, whom I have worshipped
up to this time, are proved
to be demons; works made by the hand of men; inasmuch as that same
venerable father told to us
most clearly how much power in Heaven and on earth He, our Saviour,
conferred on his apostle St.
Peter, when finding him faithful after questioning him He said: "Thou
art Peter, and upon this rock
(petrani) shall I build My Church, and the gates of bell shall not
prevail against it." Give heed ye
powerful, and incline the ear of .your hearts to that which the good
Lord and Master added to His
disciple, saying: and I will give thee the keys of the kingdom of Heaven;
and whatever thou shalt bind
on earth shall be bound also in Heaven, and whatever thou shalt loose
on earth shall be loosed also
in Heaven." This is very wonderful and glorious, to bind and loose
on earth and to have it bound and
loosed in Heaven.
And when, the blessed Sylvester preaching them, I perceived these things,
and learned that by the
kindness of St. Peter himself I had been entirely restored to health:
I together with all our satraps and
the whole senate and the nobles and all the Roman people, who are subject
to the glory of our rule
-considered it advisable that, as on earth he (Peter) is seen to have
been constituted vicar of the Son of God, so the pontiffs, who are
the representatives of that same chief of the apostles, should obtain from
us and our empire the power of a supremacy greater than the earthly clemency
of our imperial serenity is seen to have had conceded to it,-we choosing
that same prince of the apostles, or his vicars, to be our constant intercessors
with God. And, to the extent of our earthly imperial power, we decree that
his holy Roman church shall be honoured with veneration; and that, more
than our empire and earthly throne, the most sacred seat of St. Peter shall
be gloriously exalted; we giving to it the imperial power, and dignity
of glory, and vigour and honour.
And we ordain and decree that he shall have the supremacy as well over
the four chief seats
Antioch, Alexandria, Constantinople [Constantinople was founded 200
years after Constantine's time] and Jerusalem, as also over all the churches
of God in the whole world. And he who for the time being shall be pontiff
of that holy Roman church shall be more exalted than, and chief over,
all the priests of the whole world; and, according to his judgment,
everything which is to be provided for the service of God or the stability
of the faith of the Christians is to be administered. It is indeed just,
that there the holy law should have the seat of its rule where the founder
of holy laws, our Saviour, told St. Peter to take the chair of the apostleship;
where also, sustaining the cross, he blissfully took the cup of death and
appeared as imitator of his Lord and Master; and that there the people
should bend their necks at the confession of Christ's name, where their
teacher, St. Paul the apostle, extending his neck for Christ, was crowned
with martyrdom. There, until the end, let them seek a teacher, where the
holy body of the teacher lies; and there, prone and humiliated, let them
perform I the service of the heavenly king, God our Saviour Jesus Christ,
where the proud were accustomed to serve under the rule of an earthly king.
Meanwhile we wish all the people, of all the races and nations throughout
the whole world, to know:
that we have constructed within our Lateran palace, to the same Saviour
our Lord God Jesus Christ,
a church with a baptistry from the foundations. And know that we have
carried on our own
shoulders from its foundations, twelve baskets weighted with earth,
according to the number of the
holy apostles. Which holy church we command to be spoken of, cherished,
venerated and preached
of, as the head and summit of all the churches in the whole world,
as we have commanded through
our other imperial decrees. We have also constructed the churches of
St. Peter and St. Paul, chiefs
of the apostles, which we have enriched with gold and silver; where
also, placing their most sacred
bodies with great honour, we have constructed their caskets of electrum,
against which no force of
the elements prevails. And we have placed a cross of purest gold and
precious gems on each of their
caskets, and fastened them with golden keys. And on these churches
for the endowing of divine
services we have conferred estates, and have enriched them with different
objects; and, through our
sacred imperial decrees, we have granted them our gift of land in the
East as well as in the West; and
even on the northern and southern coast;-namely in Judea, Greece, Asia,
Thrace, Africa and Italy
and the various islands: under this condition indeed, that all shall
be administered by the hand of our
most blessed father the pontiff Sylvester and his successors.
For let all the people and the nations of the races in the whole world
rejoice with us; we exhorting all
of you to give unbounded thanks, together with us, to our Lord and
Saviour Jesus Christ. For He is
God in Heaven above and on earth below, who, visiting us through His
holy apostles, made us
worthy to receive the holy sacrament of baptism and health of body.
In return for which, to those
same holy apostles, my masters, St. Peter and St. Paul; and, through
them, also to St. Sylvester, our
father, the chief pontiff and universal pope of the city of Rome, and
to all the pontiffs his successors,
who until the end of the world shall be about to sit in the seat of
St. Peter: we concede and, by this
present, do confer, our imperial Lateran palace, which is preferred
to, and ranks above, all the
palaces in the whole world; then a diadem, that is, the crown of our
head, and at the same time the
tiara; and, also, the shoulder band, that is, the collar that usually
surrounds our imperial neck; and
also the purple mantle, and crimson tunic, and all the
imperial raiment; and the same rank as those
presiding over the imperial cavalry; conferring also the imperial sceptres,
and, at the same time, the
spears and standards; also the banners and different imperial ornaments,
and all the advantage of our
high imperial position, and the glory of our power.
And we decree, as to those most reverend men, the clergy who serve,
in different orders, that same
holy Roman church, that they shall have the same advantage, distinction,
power and excellence by
the glory of which our most illustrious senate is adorned; that is,
that they shall be made patricians
and consuls, we commanding that they shall also be decorated with the
other imperial dignities. And
even as the imperial soldiery, so, we decree, shall the clergy of the
holy Roman church be adorned.
And I even as the imperial power is adorned by different offices by
the distinction, that is, of
chamberlains, and door keepers, and all the guards, so we wish the
holy Roman church to be
adorned. And, in order that the pontifical glory may shine forth more
fully, we decree this also: that
the clergy of this same holy Roman church may use saddle cloths of
linen of the whitest colour;
namely that their horses may be adorned and so be ridden, and that,
as our senate uses shoes with
goats' hair, so they may be distinguished by gleaming linen; in order
that, as the celestial beings, so
the terrestrial may be adorned to the glory of God. Above all things,
moreover, we give permission
to that same most holy one our father Sylvester, bishop of the city
of Rome and pope, and to all the
most blessed pontiffs who shall come after him and succeed him in all
future times, for the honour and glory of Jesus Christ our Lord, to receive
into that great Catholic and apostolic church of God, even into the number
of the monastic clergy, any one from our senate, who, in free choice, of
his own accord, may wish to become- a cleric; no one at all presuming thereby
to act in a haughty manner.
We also decreed this, that this same venerable one our father Sylvester,
the supreme pontiff, and all
the pontiffs his successors, might use and bear upon their heads-to
the Praise of God and for the
honour of St. Peter-the diadem; that is, the crown which we have granted
him from our own head, of
purest gold and precious gems. But he, the most holy pope, did not
at all allow that crown of gold to
be used over the clerical crown which he wears to the glory of St.
Peter; but we placed upon his
most holy head, with our own hands, a tiara of gleaming splendour representing
the glorious
resurrection of our Lord. And, holding the bridle of his horse, out
of reverence for St. Peter we
performed for him the duty of groom; decreeing that all the pontiffs
his successors, and they alone,
may use that tiara in processions.
In imitation of our own power, in order that for that cause the supreme
pontificate may not
deteriorate, but may rather be adorned with power and glory even more
than is the dignity of an
earthly rule: behold we-giving over to the oft-mentioned most blessed
pontiff, our father Sylvester the
universal pope, as well our palace, as has been said, as also the city
of Rome and all the provinces,
districts and cities of Italy or of the western regions; and relinquishing
them, by our inviolable gift, to
the power and sway of himself or the pontiffs his successors-do decree,
by this our godlike charter
and imperial constitution, that it shall be (so) arranged; and do concede
that they (the palaces,
provinces etc.) shall lawfully remain with the holy Roman church.
Wherefore we have perceived it to be fitting that our empire and the
power of our kingdom should
be transferred and changed to the regions of the East; and that, in
the province of Byzantium, in a
most fitting place, a city should be built in our name; and that our
empire should there be established.
For, where the supremacy of priests and the bead of the Christian religion
has been established by a
heavenly ruler, it is not just that there an earthly ruler should have
jurisdiction.
We decree, moreover, that all these things which, through this our imperial
charter and through other
godlike commands, we have established and confirmed, shall remain uninjured
and unshaken until the
end of the world. Wherefore, before the living God, who commanded us
to reign, and in the face of
his terrible judgment, we conjure, through this our imperial decree,
all the emperors our successors,
and all our nobles, the satraps also and the most glorious senate,
and all the people in the whole
world now and in all times previously subject to our rule: that no
one of them, in any way allow
himself to oppose or disregard, or in any way seize, these things which,
by our imperial sanction,
have been conceded to the holy Roman church and to all its pontiffs.
If anyone, moreover, which we do not believe, prove a scorner or despiser
in this matter, he shall be subject and bound over to
eternal damnation; and shall feel that the holy chiefs of the apostles
of God, Peter and Paul, will be
opposed to him in the present and in the future life. And, being burned
in the nethermost hell, he shall
perish with the devil and all the impious.
The page, moreover, of this our imperial decree, we, confirming it with
our own hands, did place
above the venerable body of St. Peter chief of the apostles; and there,
promising to that same
apostle of God that we would preserve inviolably all its provisions,
and would leave in our
commands to all the emperors our successors to preserve them, we did
hand it over, to be
enduringly and happily possessed, to our most blessed father Sylvester
the supreme pontiff and
universal pope, and, through him, to all the pontiffs his successors,
God our Lord and our Saviour
Jesus Christ consenting.
And the imperial subscription: May the Divinity preserve you for many
years, oh most holy and
blessed fathers.
Given at Rome on the third day before the Kalends of April, our master
the august Flavius
Constantine, for the fourth time, and Galligano, most illustrious men,
being consuls.
(From Zeumer's edition, published in Berlin in 1888, v. Brunner-Zeumer: "Die ConstantinischeSchenkungsurkunde") translated in Ernest F. Henderson, , Select Historical Documents of the Middle Ages , (London: George Bell, 1910), pp. 319-329
Return to 666
~ Vicarius Filli Dei ~ 666
Return to HOMEPAGE and read: The Wise Shall Understand, a FREE on-line publication that "unlocks" Daniel 12, a chapter that was "sealed" until the end of history.